Пикникомания

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Квазимодо  (Прочитано 359109 раз)

Marysia Oczkowska

  • Фиолетово-черный
  • ****
  • Сообщений: 4253
  • Правь этим миром по слову Паисия Пчельника
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2970 : Среда, 2015-01-07 15:25:05 »

Ээээ... Я тож в замешательстве, но скорее от странной аббревиатуры СМБ... *hm*
Записан

New_Art

  • .
  • Фиолетово-черный
  • *
  • Сообщений: 6633
  • Клоун Беспощадный )))
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2971 : Среда, 2015-01-07 20:35:49 »

http://www.parafiagniew.pl/web_images/c_m_b.jpg
“В ряде стран существует традиция писать на дверях церквей и домов латинские буквы CMB, что иногда интерпретируют как первые буквы имён трёх волхвов — Каспара, Мельхиора и Бальтазара; а иногда как первые буквы латинской фразы «Christus mansionem benedicat», что означает «Да благословит Христос этот дом».”
“C†M†B – symbol wypisywany z okazji uroczystości święta Trzech Króli, który pojawia się na drzwiach mieszkań. Oznacza błogosławieństwo dla domu i jego ochronę przed złem.
Powstanie napisu jest nawiązaniem do pierwszych liter łacińskiego zdania Christus mansionem benedicat (Niech Chrystus błogosławi temu domowi), choć święty Augustyn tłumaczy je jako Christus Multorum Benefactor (Chrystus dobroczyńcą wielu)”
с того же квазимодо ...  :-\
Записан
"The more I think about it, the more I realize there is nothing more artistic than to love others."
Vincent Willem van Gogh

Marysia Oczkowska

  • Фиолетово-черный
  • ****
  • Сообщений: 4253
  • Правь этим миром по слову Паисия Пчельника
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2972 : Пятница, 2015-01-09 22:56:03 »

Ого! Это нам пан Шклярский ответ на польском написал? Интересная вещь, кстати, написана. Даже мнение Блаженного Августина есть! Круть! :) *good*
Записан

Сойка

  • .
  • Упырь и вурдалак
  • *
  • Сообщений: 1648
  • Ловец звуков
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2973 : Понедельник, 2015-01-12 13:29:16 »

Это не Эдмунд написал. Это в комментариях)
Записан

Witch of the Waste

  • Существо
  • *
  • Сообщений: 36
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2974 : Вторник, 2015-01-13 03:35:55 »

Это я всего навсего польскую википедию процитировала))) там самый полный вариант оказался, ну и на польском языке опять же многим понятнее, чем на испанском например)))
Записан

Сойка

  • .
  • Упырь и вурдалак
  • *
  • Сообщений: 1648
  • Ловец звуков
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2975 : Среда, 2015-01-14 19:52:16 »

Этот день
Белый   стих       ”   Этот  день   ”


Этот день от создателя предыдущего

Вот и он безвозвратно и тихо ушел ,не оставив следа.

Не хватает лишь титров на сумрачном небе

Где мелькнуло бы имя твое:

Мол участвовал тоже,кривлялся как мог

На потеху себе и другим.

Этот день от создателя предыдущего

Был как книга прочитан от корки до корки.

Был прочитан,но был ли он понят?

И вот:в крикливых больших городах

Мы строим и снова ломаем себя,

Улыбаясь предательски.

А ,утро как прежде,вольется в день

От предыдущего дня Создателя.

http://qazimodo.ru/site/2015/01/etot-den/
Записан

Сойка

  • .
  • Упырь и вурдалак
  • *
  • Сообщений: 1648
  • Ловец звуков
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2976 : Среда, 2015-01-14 19:55:51 »

"Театр абсурда" может быть и в виде кино..
Записан

Marysia Oczkowska

  • Фиолетово-черный
  • ****
  • Сообщений: 4253
  • Правь этим миром по слову Паисия Пчельника
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2977 : Пятница, 2015-01-16 01:44:45 »

ой! Новенькое! Какое стихо необычное. Вот подумалось. На русском стихо белым стилем, а на другом языке может оно более рифмованное? В смысле, может он пишет на польском, потом переводит на русский и получается столь необычная структура. У меня бы белый стих не получился, например.
Записан

Сойка

  • .
  • Упырь и вурдалак
  • *
  • Сообщений: 1648
  • Ловец звуков
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2978 : Суббота, 2015-01-17 19:50:20 »

Не, оно слишком плавное, чтобы быть обычным переводом) Если это и перевод, то белостихотворный)) Единственная строчка, которая, мне кажется, не слишком хорошо ложилась в ритм: "Этот день от создателя предыдущего", но она ключевая и тут игра слов..
Записан

Marysia Oczkowska

  • Фиолетово-черный
  • ****
  • Сообщений: 4253
  • Правь этим миром по слову Паисия Пчельника
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2979 : Суббота, 2015-01-17 23:48:36 »

Ыхы.:) Умеет же ЭМШ сочинять такие вещи! Вау! *good*
Записан

Сойка

  • .
  • Упырь и вурдалак
  • *
  • Сообщений: 1648
  • Ловец звуков
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2980 : Суббота, 2015-01-24 14:30:48 »

Да.. он умеет... )


п.с. Мне опять захотелось тепла и я жду
Вот сейчас мое сердце расплавится...
(с) )))
Вчера новый рисунок на Квазимодо появился:

Ожидание
Картинка   ” Ожидание ”

http://qazimodo.ru/site/2015/01/ozhidanie/
Записан

Marysia Oczkowska

  • Фиолетово-черный
  • ****
  • Сообщений: 4253
  • Правь этим миром по слову Паисия Пчельника
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2981 : Суббота, 2015-01-24 21:14:57 »

На Хеловису похожа?
Записан

Сойка

  • .
  • Упырь и вурдалак
  • *
  • Сообщений: 1648
  • Ловец звуков
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2982 : Суббота, 2015-01-24 21:42:43 »

И на Хелавису тоже))
Записан

Marysia Oczkowska

  • Фиолетово-черный
  • ****
  • Сообщений: 4253
  • Правь этим миром по слову Паисия Пчельника
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2983 : Суббота, 2015-01-24 23:03:05 »

А еще на кого?:)
Записан

Сойка

  • .
  • Упырь и вурдалак
  • *
  • Сообщений: 1648
  • Ловец звуков
    • Просмотр профиля
Re: Квазимодо
« Ответ #2984 : Воскресенье, 2015-01-25 11:53:21 »

А еще на кого?:)
Уууу... на кого она тлько не похожа!))) На данный момент обнаружили сходство с Хелависой, Катрин Денев, Еленой Павловной, Майклом Джексоном а так же с доброй половиной обитателей Квазимодо)))
Записан